外贸还盘技巧邮件

作为供应商,当对方压价太低

Dear Mr. Jones:

    We confirm having received your telex No.LT/531 of May 17, asking us to make a 10% reduction in our price for Men's Shirts. Much to our regret, we are unable to comply with your request because we have given you the lowest possible price. We can assure you that the price quoted reflects the high quality of the products.

    We still hope to have the opportunity to work with you and any further enquiry will receive our prompt attention.

    Sincerely,


    作为买家,认为对方报价太高

Dear Mr. Jones,

    We acknowledge receipt of both your offer of May 6 and the samples of Men's Shirts, and thank you for these.

    While appreciating the good quality of your shirts, we find your price is rather too high for the market we wish to supply.

    We have also to point out that the Men's Shirts are available in our market from several European manufacturers, all of them are at prices from 10% to 15% below the price you quoted.

    Such being the case, we have to ask you to consider if you can make reduction in your price, say 10%. As our order would be worth around US$50,000, you may think it worthwhile to make a concession.

   We are looking forward to your reply,

   Sincerely,


标签:
版权所有原创文章,转载请保留或注明出处:http://gxjss.cn/post/311.html

发表评论

验证码

评论列表 (暂无评论,424人围观)

还没有评论,来说两句吧...